Grazie per avere acquistato questo orologio Citizen.
Prima di utilizzare l'orologio, leggere attentamente questo manuale di istruzioni in modo da procedere nel modo corretto.
N. di calibro di questo orologio: U822
Alcuni modelli possono disporre di funzioni avanzate, come un regolo calcolatore e il tachimetro. Per scoprire come usare le funzioni non coperte dal manuale di istruzioni o per altre informazioni, accedere alla pagina di supporto CITIZEN (https://www.citizenwatch-global.com/support).
È necessario osservare sempre e scrupolosamente le istruzioni riportate in questo manuale, non solo per usare l'orologio nel modo migliore ma anche per prevenire lesioni a se stessi, alle altre persone e alle cose. Si raccomanda perciò di leggere l'intero manuale, nonché di accertarsi di avere ben compreso il significato dei seguenti simboli:
Nel corso del manuale i consigli per la sicurezza sono categorizzati e illustrati nel seguente modo:
⚠️ PERICOLO |
Alta probabilità di causare lesioni gravi o anche mortali |
⚠️ ATTENZIONE |
Possibilità di lesioni gravi o anche mortali |
⚠️ AVVERTENZA |
Possibilità di lesioni lievi o danni moderati |
Nel corso del manuale le istruzioni importanti sono categorizzate e illustrate nel seguente modo (i seguenti simboli sono esempi di pittogrammi):
⊘ |
Simbolo di avvertenza (cautela) seguito dalla descrizione dell'azione proibita. |
⚠ |
Simbolo di avvertenza (cautela) seguito da istruzioni da seguire o da precauzioni da rispettare. |
Eco-Drive Non occorre sostituire periodicamente la batteria. Questo orologio è alimentato dalla luce. |
|
Orologio combinato analogico-digitale Le lancette e l'indicatore del display a cristalli liquidi indicano l'ora e altre informazioni. |
|
Ora mondiale Indica l'ora mondiale, con la possibilità di scegliere tra 26 fusi orari. |
|
Cronografo Misura fino a 40 ore, con incrementi di 0,01 secondi. |
|
Sveglia È possibile impostare due orari nella sveglia, che suonano una volta sola o in tutti i giorni della settimana selezionati. |
|
Timer È possibile impostare il conto alla rovescia fino a 99 minuti e 59 secondi. |
|
Calendario perpetuo Non è necessario correggere la data ogni mese e negli anni bisestili fino al 31 dicembre 2199. |
|
Funzione di rilevamento degli impatti Impedisce gli spostamenti involontari delle lancette dei secondi causati da impatti e favorisce l'indicazione precisa dell'ora. |
"Eco-Drive" è una tecnologia originale Citizen.
L'orologio ha una cella ricaricabile che si carica quando il quadrante viene esposto alla luce.
Esporre regolarmente il quadrante alla luce solare diretta per caricare l'orologio. Clicca qui per informazioni dettagliate sulla ricarica.
|
Si raccomanda di affidare la regolazione del cinturino a un orologiaio esperto. Se non viene regolato correttamente, infatti, il cinturino potrebbe staccarsi improvvisamente, causando la caduta dell'orologio o danni personali (esclusi i prodotti contenenti lo strumento per la regolazione del cinturino).
Rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato. Altri negozi potrebbero far pagare o non fornire questo servizio.
Accertarsi di aver rimosso ogni eventuale pellicola adesiva presente sull'orologio (fondello, cinturino, fibbia, ecc.). In caso contrario, la pelle si potrebbe escoriare e/o le parti metalliche corrodere a causa della penetrazione del sudore o dell'umidità negli interstizi.
Alcuni modelli sono provvisti di corona e/o di un pulsante speciale per impedirne l'azionamento accidentale.
Le illustrazioni riportate in questo manuale potrebbero differire dall'aspetto reale dell'orologio effettivamente acquistato.
La cellula fotovoltaica è ubicata sotto il quadrante.
Vedi sezione "Ricarica dell'orologio" per informazioni dettagliate. |
La lancetta di indicazione della riserva di carica indica il livello di riserva di carica.
Indicazione della riserva di carica in livelli
Questo orologio offre le sei modalità seguenti:
Cambiare modalità per usare le funzioni desiderate.
Ad es., per cambiare la modalità da CAL (ora e calendario) a TMR (timer)
È possibile usare la luce per il display LCD quando è impostata la modalità CAL (ora e calendario) o WTM (ora mondiale).
È possibile cambiare l'indicazione sul display LCD quando è impostata la modalità CAL (ora e calendario) o WTM (ora mondiale).
DST ON | Ora legale (1 ora avanti rispetto all'ora solare) |
DST OFF | Ora solare |
I seguenti elementi sono regolabili. Consultare "Regolazione delle impostazioni"
Area e fuso orario
Il display LCD può indicare un orario diverso da quello indicato dalle lancette (ora locale).
DST ON | Ora legale (1 ora avanti rispetto all'ora solare) |
DST OFF | Ora solare |
L'ora indicata dalle lancette e dall'ora locale è intercambiabile.
Il cronografo misura fino a 40 ore, con incrementi di 0,01 secondi.
Avvio/Arresto: premere il pulsante C.
Misurazione del tempo parziale/trascorso: premere il pulsante A (fino a 999 volte).
Ripristino: premere il pulsante A quando il cronografo è fermo. Il risultato della misurazione viene rimosso.
Le seguenti operazioni arrestano la misurazione del cronografo.
|
Alternanza tra misurazione tempo parziale e misurazione tempo trascorso
Impostare "CHRONO MODE" nella modalità SET (impostazioni).
È possibile impostare il conto alla rovescia fino a 99 minuti e 59 secondi, con incrementi di 1 secondo.
L'orologio emette un suono per 5 secondi quando raggiunge l'ora impostata.
Avvio/Arresto: premere il pulsante C.
Reset: premere il pulsante A quando il conto alla rovescia si è fermato.
Le seguenti operazioni arrestano il conto alla rovescia.
|
Una volta impostata la prima cifra dei secondi, compare "SETTING COMPLETE" e la regolazione è terminata. Le lancette tornano all'orario corrente.
È possibile impostare due orari per la sveglia. La sveglia va regolata in modo da emettere un suono una sola volta o in tutti i giorni della settimana assegnati. La sveglia suona per 15 secondi all'orario impostato.
Es.: quando si regola la sveglia 1 per suonare ripetutamente alle 7:20 dell'ora di Tokyo.
SU | Domenica |
MO/M | Lunedì |
TU | Martedì |
WE/W | Mercoledì |
TH | Giovedì |
FR/F | Venerdì |
SA | Sabato |
Una volta regolata l'impostazione per il sabato, compare "SETTING COMPLETE" e la regolazione è terminata.
Le lancette tornano all'orario corrente.
Ad es., quando si regola l'impostazione di "DATE ORDER"
SPLIT | Selezionarlo per misurare e indicare il tempo parziale. (Impostazione iniziale) |
LAP | Selezionarlo per misurare e indicare il tempo trascorso. |
ENGLISH | Inglese (impostazione iniziale) |
JAPANESE | Giapponese |
SPANISH | Spagnolo |
GERMAN | Tedesco |
FRENCH | Francese |
ITALIAN | Italiano |
PORTUGUESE | Portoghese |
CHINESE | Cinese |
12-HOUR | Indicazione di 12 ore (impostazione iniziale) |
24-HOUR | Indicazione di 24 ore |
YYYY/MM/DD | Anno, mese, giorno (impostazione iniziale) |
MM/DD/YYYY | Mese, giorno, anno |
DD/MM/YYYY | Giorno, mese, anno |
L'orologio ha una cella solare sotto il quadrante e conserva la potenza generata dalla cella nella cella ricaricabile incorporata. La batteria viene ricaricata esponendo il quadrante alla luce, ad esempio la luce solare diretta o lampade fluorescenti. Per ottenere prestazioni ottimali:
|
⚠️ AVVERTENZA Non ricaricare l'orologio ad alte temperature (circa 60°C) poiché tale condizione potrebbe causare dei malfunzionamenti al movimento. Se l'orologio non riceve luce a sufficienza, ad esempio quando è nascosto da una manica lunga, per assicurarne il funzionamento continuo potrebbe essere necessario provvedere a una ricarica supplementare. |
L'orologio indica la carica insufficiente nel seguente modo. Si raccomanda di ricaricare subito completamente l'orologio secondo le istruzioni fornite di seguito.
Avviso di carica insufficiente 1 Quando l'orologio non svolge nessuna operazione per 10 secondi, il display LCD si spegne. Premendo un pulsante qualsiasi, il display LCD torna normale dopo aver mostrato per 3 secondi la scritta "BATTERY LOW".
|
|
Avviso di carica insufficiente 2 Il display LCD si spegne. Premendo un pulsante qualsiasi, sul display LCD compare "BATTERY EMPTY" per 3 secondi e il display si spegne di nuovo. La lancetta dei secondi si muove una volta ogni 2 secondi (movimento a intervalli di due secondi).
|
La tabella che segue riporta i tempi di ricarica indicativi quando si espone continuamente l'orologio alla luce. I valori indicati sono approssimativi.
Autonomia senza alcuna ricarica aggiuntiva dopo la ricarica completa dell'orologio
Circa 1 anno
Se l'orologio è stato conservato in un luogo buio per un po' di tempo e non riesce a produrre energia, le lancette si fermano e il display LCD si spegne automaticamente per risparmiare energia.
Annullamento della funzione di risparmio energetico
La modalità di risparmio energetico si interrompe e le lancette tornano ad indicare l'ora corrente quando si usa l'orologio o si espone il quadrante alla luce, avviando la generazione di energia.
Se l'orologio continua ad avere problemi anche dopo aver tentato le seguenti soluzioni, rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato.
Una delle lancette si muove in modo anomalo
La data/ora è anomala
Display LCD
Ora mondiale
Cronografo
Timer
Sveglia
SControllare se la posizione di riferimento è corretta quando le lancette e il display LCD indicano orari diversi in modalità CAL (ora e calendario) o la lancetta dei secondi non indica 00 secondi dopo che il cronografo è stato azzerato.
Cos'è la posizione di riferimento? La posizione di base di tutte le lancette per indicare correttamente l'ora.
|
Corretto | Premere e rilasciare il pulsante B al centro a destra per portare a termine la procedura. |
Errato | Passare alla fase 4 e correggere la posizione di riferimento. |
Quando l'orologio non funziona correttamente, è possibile azzerare tutte le impostazioni. Se la riserva di carica è insufficiente, per prima cosa ricaricare l'orologio.
Dopo il reset totale, svolgere le seguenti operazioni.
|
Valori di impostazioni dopo il reset totale
Ora | 0 ore 00 minuti 00 secondi |
Giorno, data, mese e anno | 1 gennaio 2023 (domenica) |
Impostazione del fuso orario | UTC |
Ora legale/ora solare | Ora solare in tutte le aree |
Ora mondiale | New York |
*L'accumulatore deve essere ricaricato frequentemente*
|
⚠️ AVVERTENZA
Precauzioni per la ricarica
Non si deve ricaricare l'orologio in un luogo ad alta temperatura (60°C o più), pena il possibile malfunzionamento del movimento.
Es.:
- Ricarica dell'orologio troppo vicino a sorgenti di luce che generano molto calore, ad esempio una lampada a incandescenza o alogena. In caso di ricarica sotto una lampada a incandescenza occorre tenerlo ad almeno 50 cm di distanza per impedire che si surriscaldi.
- Ricarica collocando l'orologio in un luogo soggetto all'alta temperatura, ad esempio sul cruscotto di un veicolo.
*Sostituzione dell'accumulatore ricaricabile*
Questo orologio usa uno speciale accumulatore ricaricabile che non necessita di sostituzione periodica. Dopo alcuni anni tuttavia, a causa dell'usura dei componenti interni e del deterioramento del lubrificante il consumo elettrico dell'orologio potrebbe aumentare. Di conseguenza l'accumulatore si scaricherebbe più velocemente.
⚠️ ATTENZIONE
Trattamento dell'accumulatore ricaricabile
Non lo si deve mai rimuovere dall'orologio. Se per qualsiasi ragione si ritiene necessario rimuoverlo lo si deve almeno tenere fuori dalla portata dei bambini affinché non lo ingoino. In caso d'ingestione ci si deve rivolgere immediatamente a un medico.
Una volta rimosso non lo si deve eliminare insieme ai normali rifiuti urbani. Per istruzioni sulla raccolta delle batterie usate e per evitare qualsiasi rischio d'incendio o d'inquinamento ambientale si raccomanda di rivolgersi alle autorità cittadine.
⚠️ ATTENZIONE
Usare soltanto un accumulatore del tipo specificato
L'orologio deve funzionare esclusivamente con l'accumulatore ricaricabile specificato.
Sebbene sia costruito in modo tale da non potere funzionare con un altro tipo di accumulatore, qualora se ne installi uno convenzionale o comunque di altro tipo in fase di ricarica esso potrebbe surriscaldarsi ed eventualmente rompersi. Di conseguenza l'orologio si potrebbe danneggiare e l'utilizzatore subire una lesione. Si raccomanda pertanto di prestare grande attenzione affinché l'accumulatore in uso sia effettivamente quella del tipo specificato.
⚠️ ATTENZIONE
Impermeabilità all'acqua
Prima di usare l'orologio è raccomandabile individuarne sul quadrante e/o sul fondello l'indicazione dell'impermeabilità all'acqua. L'illustrazione che segue fornisce esempi d'uso da considerare come riferimento per impiegare correttamente l'orologio. ("1 bar" corrisponde indicativamente a 1 atmosfera.)
L'indicazione WATER RESIST(ANT) ×× bar potrebbe eventualmente apparire come W. R. ×× bar.
I modelli non impermeabili non dovrebbero essere lasciati a contatto con l'umidità. Fare perciò sempre attenzione affinché non soffrano questa condizione.
Impermeabilità all'acqua per l'uso normale (sino a 3 atmosfere) significa che l'orologio resiste agli spruzzi accidentali occasionali.
Maggior livello d'impermeabilità per l'uso normale (sino a 5 atmosfere) significa che l'orologio può essere indossato durante il nuoto ma non per fare snorkeling o immersioni.
Maggior livello d'impermeabilità per l'uso normale (sino a 10-20 atmosfere) significa che l'orologio può essere indossato durante il nuoto subacqueo in apnea ma non in immersione con bombole d'aria o in immersione in saturazione d'elio.
⚠️ AVVERTENZA
Per evitare lesioni
Prestare particolare attenzione quando s'indossa l'orologio con un bambino in braccio in modo da non ferirlo.
Prestare particolare attenzione durante gli esercizi fisici o il lavoro pesante per evitare di ferire se stessi e gli altri.
Non indossare l'orologio durante la sauna né in altre circostanze in cui possa surriscaldarsi e causare il rischio di ustione.
Prestare attenzione alle unghie quando s'indossa o si toglie l'orologio, specialmente se il cinturino è molto stretto.
Prima di coricarsi togliere l'orologio dal polso. Può causare una lesione imprevista o un arrossamento cutaneo.
⚠️ AVVERTENZA
Precauzioni
Usare sempre l'orologio con la corona premuta all'interno (normale posizione). Se la corona è del tipo con blocco a vite ci si deve sempre accertare che sia ben bloccata.
Non utilizzare l'orologio (uso della corona e/o dei pulsanti) quando è umido. In caso contrario l'acqua vi potrebbe penetrare danneggiando i componenti interni più importanti.
In caso di penetrazione di acqua o di persistente appannamento del vetro si raccomanda di far controllare e/o riparare l'orologio dal proprio rivenditore o da un centro di assistenza autorizzato.
Anche se l'orologio è caratterizzato da un elevato livello d'impermeabilità è raccomandabile:
- risciacquarlo bene in acqua dolce e quindi asciugarlo con un panno asciutto dopo l'immersione in acqua di mare
- non colpirlo con il flusso d'acqua di un rubinetto - Toglierlo dal polso prima di fare il bagno.
Qualora nell'orologio penetri acqua di mare, inserirlo in una scatola o in un sacchetto di plastica e provvedere immediatamente a farlo controllare. In caso contrario la pressione interna potrebbe aumentare con conseguente distacco di alcune delle parti (cristallo, corona, pulsanti, ecc.)
⚠️ AVVERTENZA
Quando s'indossa l'orologio
*Cinturino*
A causa del sudore il cinturino di pelle o di gomma uretanica si deteriora nel tempo. Essendo un materiale naturale, la pelle si può consumare, deformare e scolorire. È perciò consigliabile sostituirlo periodicamente.
A causa del materiale con cui il cinturino di pelle è realizzato, se lo si bagna la sua durevolezza si riduce (sbiadisce e/o il materiale adesivo si distacca). Quando bagnata, inoltre, la pelle può causare infiammazione cutanea.
Non macchiare il cinturino di pelle con sostanze, prodotti cosmetici compresi, contenenti materiali volatili, sbiancanti o alcol. Si potrebbe infatti scolorire e invecchiare prematuramente. Anche la luce ultravioletta, in particolare quella solare diretta, potrebbe causarne lo scolorimento o la deformazione.
Anche se è del tipo impermeabile, una volta bagnato è preferibile togliere l'orologio dal polso.
Non stringere eccessivamente il cinturino. Si deve lasciare spazio a sufficienza tra esso e la pelle in modo da mantenerla adeguatamente ventilata.
Il cinturino di gomma uretanica potrebbe macchiarsi con il colore o la sporcizia dell'abbigliamento o di altri accessori. Poiché la rimozione di queste macchie potrebbe risultare impossibile, si raccomanda di non indossare l'orologio con abbigliamento o accessori che tendono a trasferire con facilità il colore. Il cinturino potrebbe deteriorarsi anche a contatto con solventi e con l'umidità dell'aria. Si consiglia di sostituirlo quando perde l'elasticità o si screpola.
Si raccomanda di richiedere la regolazione o la riparazione del cinturino nei seguenti casi:
- quando presenta anomalie superficiali, ad esempio segni di evidente deterioramento.
- quando l'ardiglione della fibbia fuoriesce.
Si raccomanda di affidare la regolazione del cinturino a un orologiaio esperto. Se non viene regolato correttamente, infatti, il cinturino potrebbe staccarsi improvvisamente, causando la caduta dell'orologio o danni personali (esclusi i prodotti contenenti lo strumento per la regolazione del cinturino). Rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato. Altri negozi potrebbero far pagare o non fornire questo servizio.
*Temperatura*
Alle temperature eccessivamente alte e basse l'orologio potrebbe arrestarsi o cessare di funzionare regolarmente. Si deve pertanto evitare di usarlo in luoghi la cui temperatura è al di fuori della gamma specificata.
*Magnetismo*
Gli orologi analogici al quarzo sono mantenuti in movimento da un motore a impulsi che fa uso di un magnete. Se li si sottopone a un forte magnetismo esterno il motore potrebbe cessare di funzionare correttamente con conseguente imprecisione d'indicazione dell'ora. Si raccomanda pertanto di non avvicinare questi tipi d'orologio a dispositivi medicali magnetici quali, ad esempio, collane e bande elastiche, né alle cerniere a magnete dei frigoriferi, alle chiusure magnetiche delle borse, agli altoparlanti dei telefoni cellulari, ai dispositivi di cottura elettromagnetici e così via.
*Forti urti*
Non si deve lasciar cadere l'orologio né sottoporlo a forti urti. In caso contrario si potrebbe danneggiare la cassa o il cinturino, oppure potrebbe cessare di funzionare correttamente e/o fornire le prestazioni previste.
*Elettricità statica*
I circuiti integrati installati negli orologi al quarzo sono sensibili all'elettricità statica. A causa di questa essi potrebbero funzionare in modo anomalo o non funzionare affatto.
*Sostanze chimiche, gas corrosivi e mercurio*
Non usare l'orologio in ambienti pieni di sostanze chimiche o di gas dannosi. Qualora l'orologio dovesse venire a contatto con diluenti, benzene, solventi o prodotti che li contengono (comprese benzina, smacchiatori per unghie, cresolo, detergenti e adesivi per bagno, prodotti idrorepellenti e così via), si potrebbe scolorire, deteriorare e comunque danneggiare. Tali sostanze devono quindi essere maneggiate con molta cura. Anche il contatto con il mercurio, ad esempio quello contenuto nei termometri, può far scolorire la cassa e il cinturino.
*Pellicole adesive*
Accertarsi di aver rimosso ogni eventuale pellicola adesiva presente sull'orologio (fondello, cinturino, fibbia, ecc.). In caso contrario, la pelle si potrebbe escoriare e/o le parti metalliche corrodere a causa della penetrazione del sudore o dell'umidità negli interstizi.
⚠️ AVVERTENZA
Mantenere sempre pulito l'orologio
Periodicamente ruotare la corona mentre è completamente premuta e premere i pulsanti affinché nel tempo non rimangano bloccati a causa dell'accumulo di corpi estranei.
La cassa e il cinturino dell'orologio vanno a diretto contatto con la pelle. A causa dell'umidità o del sudore l'eventuale corrosione delle parti metalliche e/o l'accumulo di corpi estranei potrebbero dar luogo alla fuoriuscita di residuo scuro dal cinturino. Per questo si raccomanda di mantenere sempre pulito l'orologio.
La cassa e il cinturino dell'orologio vanno a diretto contatto con la pelle. In rare circostanze essi potrebbero causare l'irritazione della pelle. Se si sospettano problemi, togliere l'orologio dal polso immediatamente e rivolgersi a un medico.In caso di accumuli di sudore o di sporco sul cinturino in metallo o sulla cassa, pulirli scrupolosamente con uno spazzolino e un detergente neutro. Se il cinturino è di pelle o di gomma (uretanica), pulirlo con un panno asciutto.
Il sudore e la sporcizia possono scolorire il cinturino di pelle. È consigliabile pertanto mantenerlo sempre pulito strofinandolo con un panno asciutto.
Cura dell'orologio
Con un panno morbido rimuovere dal cristallo e dalla cassa qualsiasi traccia di sporcizia e umidità, in particolare il sudore.
Per i cinturini in metallo, in plastica o in gomma (uretanica), rimuovere lo sporco con l'acqua. Rimuovere le particelle di polvere incastrate tra le fessure del cinturino metallico con uno spazzolino morbido.
Il cinturino di pelle deve essere mantenuto pulito strofinandolo con un panno asciutto.
In caso di inutilizzo dell'orologio per un periodo prolungato si suggerisce di strofinarlo con cura per rimuovere qualsiasi traccia di sudore, umidità o sporcizia e di conservarlo quindi adeguatamente al riparo da temperature eccessivamente alte o basse e dall'alta umidità.
Se l'orologio è trattato con vernice luminosa La vernice che ricopre il quadrante e le lancette aiuta a leggere l'ora nei luoghi bui. Essa immagazzina la luce (naturale e artificiale) restituendola al buio. Non contiene tuttavia sostanze radioattive né altri materiali nocivi alla salute umana e all'ambiente. • L'intensità luminosa è massima all'inizio ma diminuisce col tempo. • La durata dell'emissione luminosa dipende dall'intensità, dal tipo e dalla distanza da cui la sorgente si trova nonché dalla durata dell'esposizione e dalla quantità di vernice. • L'emissione luminosa potrebbe non avvenire e/o estinguersi velocemente in caso di esposizione limitata alla sorgente di luce. |
Le caratteristiche tecniche e i contenuti sono soggetti a modifica senza preavviso.