1. Caratteristiche
Questo orologio è un modello a carica solare, provvisto di una cella solare sul
quadrante che alimenta l’orologio convertendo l’energia luminosa in energia
elettrica. Esso è dotato di numerose funzioni, tra cui l’indicazione dell’orario
espresso in 24 ore e la funzione di cronografo che permette di misurare il
tempo in unità di 1 secondo, fino ad un massimo di 60 minuti.
2. Prima dell’uso
Questo orologio è un modello a carica solare. Si raccomanda di caricare
completamente l’orologio prima dell’uso, esponendolo alla luce.
In questo orologio viene impiegata una pila secondaria per immagazzinare
l’energia elettrica. Questa pila secondaria è una pila ad energia pulita che non
contiene mercurio o altre sostanze tossiche. Una volta che viene
completamente caricata, permette all’orologio di continuare a funzionare per
circa cinque mesi senza che sia necessaria un’ulteriore carica.
Uso corretto dell’orologio
Per usare senza difficoltà questo orologio, assicurarsi di ricaricarlo prima che si
fermi completamente. Poiché non c’è alcun rischio di sovraccarica (funzione di
prevenzione sovraccarica), si raccomanda di ricaricare l’orologio
quotidianamente.
3. Visualizzazioni e pulsanti
4. Funzioni esclusivamente per orologi Eco-Drive
Indicazione normale dell’orario
Quando l’orologio diviene
insufficientemente carico,
verranno attivate le
seguenti funzioni di
avvertimento per informare
l’utilizzatore che l’orologio
è insufficientemente carico.
Funzione di avvertimento di carica insufficiente
La lancetta dei secondi cambia dal movimento
ad intervalli di 1 secondo al movimento ad
intervalli di 2 secondi
Funzione di avvertimento di carica insufficiente
Quando la capacità della pila secondaria diminuisce, come conseguenza che la
cella solare non viene esposta alla luce, la lancetta dei secondi cambia dal
movimento ad intervalli di 1 secondo al movimento ad intervalli di 2 secondi
(funzione di avvertimento di carica insufficiente). Sebbene l’orologio continui ad
indicare l’orario esatto, esso si fermerà dopo che sono trascorsi circa 5 giorni
da quando la lancetta dei secondi ha iniziato il movimento ad intervalli di 2
secondi. Quando ciò accade, caricare l’orologio esponendolo alla luce, fino a
che la lancetta dei secondi ritorna a muoversi ad intervalli di 1 secondo.
Note:
- Durante la misurazione con il
cronografo, la misurazione si ferma e la
lancetta dei secondi del cronografo
ritorna alla posizione di 0 secondi.
- La lancetta del minuti del cronografo si
ferma arbitrariamente ad una posizione
qualsiasi. Riportare la lancetta alla
posizione di 0 minuti premendo il
pulsante (A).
Funzione di avvio veloce
Se l’orologio si è fermato, come conseguenza di una carica insufficiente, la
lancetta dei secondi riprenderà il movimento ad intervalli di 2 secondi e
l’orologio inizierà a funzionare dopo circa 10 secondi da quando viene esposto
alla luce (circa 500 lx). (L’intervallo di tempo prima che le lancette iniziano a
muoversi varia a seconda del modello.) Si prega di notare, tuttavia, che
l’orologio si fermerà nuovamente se si interrompe l’esposizione alla luce e se
non viene caricato sufficientemente.
Quando l’orologio si ferma per carica insufficiente
Se la capacità della pila secondaria diminuisce, come conseguenza che la cella
solare non viene esposta alla luce dopo che si è attivata la funzione di
avvertimento di carica insufficiente, l’orologio si fermerà per carica insufficiente.
Se la cella solare viene esposta alla luce, verrà attivata la funzione di avvio
veloce, e le lancette inizieranno a muoversi. Caricare sufficientemente l’orologio
esponendolo alla luce, in modo che torni alla visualizzazione normale
dell’orario (movimento ad intervalli di 1 secondo).
Note:
- Anche se l’orologio riprende a funzionare dopo essersi fermato per
carica insufficiente, l’indicazione dell’orario non è esatta. Prima dell’uso
reimpostare l’orologio all’orario corretto.
Funzione di prevenzione sovraccarica
La funzione di prevenzione sovraccarica si attiva quando la pila secondaria è
completamente carica, in modo che non venga ulteriormente caricata.
5. Riferimento generale per i tempi di carica
La tabella che segue riporta i tempi di ricarica indicativi quando si espone
continuamente il quadrante dell’orologio alla luce. La tabella è puramente
indicativa e non illustra i tempi di ricarica precisi.
6. Precauzioni per il maneggio
Cercare di mantenere l’orologio sempre carico
Si prega di notare che se indossate vestiti con maniche lunghe, l’orologio
potrebbe facilmente divenire insufficientemente carico, come conseguenza di
rimanere coperto e non essere esposto alla luce. Anche se non è indossato,
l’orologio continuerà a funzionare correttamente se viene riposto in un luogo
possibilmente luminoso.
Precauzioni di carica
- Permettere che l’orologio raggiunga temperature elevate durante la ricarica
può provocare danni all’orologio stesso. Evitare la ricarica in luoghi che
possano raggiungere temperature elevate (circa 60°C o superiori).
-
Esempi:
-
Eseguire la carica posizionando l’orologio in prossimità di una
sorgente luminosa che possa facilmente raggiungere temperature
elevate, come ad esempio una lampada ad incandescenza o una lampada alogena.
-
Caricando l’orologio in un luogo che può facilmente divenire caldo,
come ad esempio sul cruscotto di un’automobile.
-
Quando si esegue la carica utilizzando la luce proveniente da una lampada
ad incandescenza, fare attenzione che l’orologio non divenga
eccessivamente caldo, collocandolo almeno ad una distanza di 50 cm dalla lampada.
Trattamento della pila secondaria
-
Si raccomanda di non tentare di rimuovere la pila secondaria dall’orologio.
-
Se la pila secondaria è inevitabilmente rimossa, custodirla in un luogo
lontano della portata di mano dei bambini piccoli, per evitare che possa
essere inghiottita accidentalmente
- Se la pila secondaria dovesse essere inghiottita, si prega di consultare
immediatamente un medico e di richiedere l’attenzione medica.
Usare esclusivamente la pila secondaria specificata
- Non usare mai una pila secondaria all’infuori di quella utilizzata in questo
orologio. Sebbene l’orologio sia progettato per non funzionare se viene
installato un altro tipo di pila secondaria, poiché in questo modo si può
provocare la sovraccarica che può causare la rottura della pila secondaria,
c’è il rischio di arrecare danni all’orologio e ferite a chi lo indossa.
- Quando si sostituisce la pila secondaria, utilizzare esclusivamente il tipo di
pila secondaria specificata.
7. Sostituzione della pila secondaria
Diversamente dalle ordinarie pile all’ossido d’argento, la pila secondaria
utilizzata in questo orologio non deve essere sostituita periodicamente, poiché
essa è in grado di essere caricata e scaricata ripetutamente.
8. Impostazione dell’orario e della data
Se la corona è del tipo con bloccaggio a vite, prima di azionarla allentare la vite ruotando
la corona a sinistra, e dopo averla azionata e riportato la corona alla posizione normale,
riavvitare la vite in modo sicuro ruotando la corona a destra e premendola verso l’interno.
Impostazione dell’orario
- Estrarre la corona alla posizione di
correzione dell’orario quando la lancetta dei
secondi ha raggiunto la posizione di 0
secondi.
-
Ruotare la corona per impostare l’orario.
- La lancetta delle 24 ore si muove
congiuntamente con la lancetta delle ore.
Fare attenzione ad AM e PM quando si
imposta l’orario.
-
Riportare in modo sicuro la corona alla
posizione normale, in sincronizzazione con
un segnale orario telefonico o altro servizio
orario.
Suggerimento per un’impostazione accurata dell’orario
Dopo aver fermato la lancetta dei secondi alla posizione di 0 secondi, ruotare la
lancetta dei minuti di 4 o 5 minuti in avanti rispetto l’orario corretto, e quindi
riportarla indietro all’orario corretto. L’orario sull’orologio può quindi essere
impostato all’orario corretto spingendo all’interno la corona in sincronizzazione
con un segnale orario.
Impostazione della data
-
Estrarre la corona alla posizione di
correzione della data.
-
Girare la corona a destra per impostare la data.
-
Se la corona viene girata a sinistra, essa
ruota liberamente e la data non cambia.
-
Se la data viene impostata mentre l’orario
dell’orologio è tra circa le ore 9:00 PM e
1:00 AM, la data può non cambiare al
giorno seguente. Se ciò accade, impostare
la data dopo aver spostato temporaneamente le lancette ad un orario differente da quelli sopra
riportati.
-
La data è basata su un calendario di 31 giorni. Per quei mesi con meno di
31 giorni (mesi di 30 giorni e Febbraio), la data deve essere cambiata
dall’ultimo giorno del mese al primo giorno del mese seguente.
-
La data cambia intorno alle ore 12:00 AM.
- Una volta che la data è stata impostata, riportare la corona alla posizione
normale.
9. Uso del cronografo
La lancetta dei secondi del cronografo è posizionata normalmente alla posizione
delle ore 12. Una volta che si avvia la misurazione, il cronografo consente di
misurare fino a 60 minuti in unità di 1 di secondo. Dopo che sono trascorsi 60 minuti,
ciascuna lancetta del cronografo si ferma automaticamente alla posizione 12:00.
Cronometraggio con il cronografo
-
Avviare il cronometraggio premendo il pulsante (B).
-
Il cronografo viene ripetutamente avviato
e fermato premendo il pulsante (B).
-
Premendo il pulsante (A) si azzera il cronografo a 0 secondi.
Nota:
-
Non sottoporre il cronografo a forti urti mentre è in corso il
cronometraggio. Sottoponendo l’orologio a un forte urto durante la
misurazione del tempo o quando il cronografo si è fermato
automaticamente dopo che sono trascorsi i 60 minuti, si può causare lo
slittamento fuori posizione della lancetta dei minuti del cronografo. Se
ciò accade, premere il pulsante (A) per reimpostarla alla posizione
12:00 prima di usare di nuovo il cronografo.
Posizionamento zero della lancetta dei secondi del cronografo
Quando si azzera il cronografo, se la lancetta dei secondi del cronografo non
ritorna alla posizione di 0 secondi, oppure se la lancetta si è spostata fuori
posizione a causa di un forte urto, eseguire il posizionamento zero della
lancetta dei secondi del cronografo seguendo la procedura descritta qui sotto.
-
Se la corona è del tipo con bloccaggio a vite, allentare la vite prima di azionare la corona.
-
Il procedimento di posizionamento zero non può essere eseguito mentre è
attivata la funzione di avvertimento di carica insufficiente (mentre la lancetta
dei secondi si sta muovendo ad intervalli di 2 secondi, come conseguenza
che l’orologio è insufficientemente carico). Prima di eseguire il procedimento
di posizionamento zero, caricare sufficientemente l’orologio e controllare che
la lancetta dei secondi si sposti ad intervalli di 1 secondo.
Posizionamento zero della lancetta dei secondi del cronografo
-
Estrarre la corona alla posizione di correzione dell’orario.
-
1) Premere il pulsante (B) per 3 o più
secondi e rilasciarlo, l’orologio entra nel
modo di correzione della posizione 0 della
lancetta dei secondi del cronografo.
2) Premere il pulsante (B) per
posizionare la lancetta dei secondi del
cronografo alla posizione 0 (posizione
delle ore 12).
- La lancetta dei secondi del cronografo
può avanzare di un secondo alla volta
(in senso orario) ogni volta che si
preme il pulsante (B).
-
Mantenendo premuto il pulsante (B), è possibile far avanzare rapidamente la lancetta dei secondi del cronografo.
-
Una volta che la lancetta dei secondi del cronografo è stata collocata alla
posizione 0, impostare l’orario e riportare la corona alla posizione normale.
-
Premere il pulsante (A) per controllare che la lancetta dei minuti del
cronografo sia stata impostata alla posizione 0.
11. Precauzioni
ATTENZIONE: Classificazione dei diversi grandi di resistenza all’acqua
Non tutti gli orologi sono resistenti all’acqua in egual modo,
così come specificato nella tabella seguente.
L’unità “bar” è approssimativamente uguale a 1 atmosfera.
* WATER RESIST (ANT) xx bar può essere indicata anche
con l’abbreviazione W.R. xx bar.
Per un corretto uso dell’orologio, verificarne il grado di resistenza all’acqua
confrontando la tabella con le indicazioni riportate sul quadrante e/o sulla cassa
dell’orologio.
-
Resistenza all’acqua fino a 3 atmosfere: Questo orologio non può essere impiegato
per sport acquatici ed il suo grado di resistenza all’acqua è da intendersi solo per
piccoli schizzi d’acqua es. (pioggia leggera o lavaggio del viso o delle mani).
-
Resistenza all’acqua fino a 5 atmosfere: Questo orologio può essere impiegato per
sport acquatici di superficie ma non può essere impiegato per immersioni
subacquee.
-
Resistenza all’acqua fino a 10/20 atmosfere: Questo orologio può essere utilizzato
per sport acquatici di superficie e per immersioni in apnea ma non può essere
utilizzato per immersioni con autorespiratore.
ATTENZIONE
-
Assicurarsi di utilizzare l’orologio con la corona premuta verso l’interno (posizione
normale). Se il vostro orologio ha una corona del tipo con bloccaggio a vite,
assicurarsi di stringere completamente la corona.
-
NON azionare la corona o dei pulsanti con le dita bagnate o quando l’orologio è bagnato.
L’acqua può entrare nell’orologio e danneggiarlo.
-
Se si usa I’orologio nell’acqua di mare, risciacquarlo successivamente con acqua
dolce ed asciugarlo con un panno asciutto.
-
Se l’umidità è penetrata nell’orologio oppure se l’interno del vetro è completamente
appannato e non si schiarisce entro un giorno, portare immediatamente l’orologio dal rivenditore o al Centro di Assistenza Tecnica Citizen per la riparazione. Lasciare
l’orologio in uno stato del genere permetterà il formarsi di ruggine all’interno.
-
Se nell’orologio penetra dell’acqua di mare, portarlo immediatamente a riparare,
onde evitare che la pressione all’interno dell’orologio aumenti provocando il
distaccarsi di alcune parti dell’orologio es. (vetro, corona e pulsanti).
ATTENZIONE: mantenere pulito l’orologio
- La polvere e lo sporco si depositano con facilità tra la cassa e la corona dell’orologio
e possono rendere difficile l’estrazione della corona. Onde evitare ciò, ruotare di
tanto in tanto la corona mentre si trova in posizione normale e rimuovere, quindi, lo
sporco che si è accumulato con uno spazzolino.
-
Si raccomanda, inoltre, di pulire saltuariamente tutto l’orologio in quanto la polvere e
lo sporco che si depositano sugli interstizi presenti sull’orologio, possono causare
ruggine nonché sporcare gli abiti.
Pulizia dell’orologio
- Utilizzare un panno morbido per rimuovere dalla cassa e dal vetro lo sporco, la
sudorazione e l’acqua.
- Utilizzare un panno morbido e asciutto per rimuovere dal cinturino in pelle lo sporco,
la sudorazione e l’acqua.
- La pulizia del cinturino in materiale metallico, plastico o elastico va eseguita con
acqua e sapone neutro utilizzando uno spazzolino morbido Qualora l’orologio non
sia resistente all’acqua, fare eseguire questa operazione dal rivenditore di fiducia.
NOTA:
Per le operazioni di pulizia, evitare sempre l’utilizzo di solventi quali diluente,
benzina o acetone ecc. in quanto possono danneggiare le finiture dell’orologio.
ATTENZIONE: Temperatura operativa
- Utilizzare l’orologio nei limiti della gamma di temperatura specificato sul manuale
delle istruzioni. L’utilizzo dell’orologio al di fuori della gamma di temperatura specificata può
danneggiarne il corretto funzionamento o può causare provocare un deterioramento
delle funzioni o addirittura l’arresto totale dell’orologio.
- NON utilizzare l’orologio a temperature elevate es. (durante la sauna) onde evitare
scottature della pelle.
- NON utilizzare l’orologio in posti dove possa essere sottoposto a temperature
elevate (es. il cruscotto o il vano porta oggetti o dell’automobile in quanto eventuali
parti in plastica dell’orologio si possono deformare o si può provocare un
deterioramento dell’orologio.
- NON sottoporre l’orologio a forti campi magnetici. L’orologio se sottoposto a campi
magnetici es. (radiotelefono, collare magnetico, serrature magnetiche) può non
indicare correttamente l’orario. In questi casi, allontanarsi dal campo magnetico e reimpostare l’ora esatta.
- NON sottoporre l’orologio a forti campi di elettricità statica quali possono essere
quelli generati da uno schermo TV o altri elettrodomestici in quanto possono influire
sulla funzione di ora esatta dell’orologio.
- NON sottoporre l’orologio a forti urti es. (farlo cadere su superfici rigide).
- Evitare il contatto dell’orologio con prodotti chimici o gas corrosivi.
Il contatto dell’orologio con solventi quali il diluente, la benzina o altre sostanze simili
può provocare scolorimento, fusione, rottura, ecc. Il contatto con il mercurio es.
(quello contenuto nel termometro) causa lo scolorimento delle parti intaccate.
Controlli periodici
Per garantire la sicurezza e la durata dell’orologio, esso deve essere controllato una
volta ogni due o tre anni.
Per mantenere impermeabile l’orologio, la guarnizione deve essere sostituita ad
intervalli regolari.
Occorre inoltre controllare e, se necessario, sostituire altri componenti.
Al momento della sostituzione, richiedere l’uso di componenti originali Citizen.
12. Caratteristiche tecniche
-
Calibro No.: H50*
-
Tipo: Orologio analogico a carica solare
-
Precisione: Entro ±15 secondi in media al mese (se indossato a
temperature normali da +5°C a +35°C)
-
Frequenza del quarzo: 32.768 Hz
-
Campo di temperatura di funzionamento: da –10°C a +60°C
-
Funzioni visualizzate:
-
Orario: 24 ore, ore, minuti, secondi
-
Calendario: Data (con funzione di correzione rapida)
-
Funzioni aggiuntive:
-
Funzione di carica ad energia solare
-
Cronografo (visualizzazione e misurazione del tempo trascorso
fino a 59 minuti e 59 secondi, in unità di 1 secondo)
- Funzione di avvertimento di carica insufficiente
- Funzione di prevenzione sovraccarica
- Funzione di avvio veloce
-
Periodo di funzionamento continuo:
-
Dalla carica completa all’arresto senza ulteriore carica: Circa 5
mesi (il periodo di funzionamento continuo varia a seconda
della frequenza d’uso del cronografo, ed altro)
- Dal movimento ad intervalli di 2 secondi all’arresto: Circa 5 giorni
-
Pila: Pila secondaria
* I dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso.